Ciertamente uno de los grandes haijines. Por cierto, no he podido evitar una comparación con la versión efectuada por Justino Rodríguez en colaboración con Kimi Nishio y Seiko Ota (también editado en Hiperión) siendo este uno de nuestros niponólogos más alabado por el Dr. Vicente Haya; esta otra versión dice así
Nebuka koote Kareki no naka o Kaeri keri
Camino del mercado Con las cebolletas Árboles secos
Una de las cosas que no me gusta de la grafía empleada por Justino, es el uso de las mayúsculas al inicio de cada verso, ya que dificulta la localización del kire(ji).
Una sencilla y no por ello menos hermosa acuarela de una cebolleta.
Uno de los maestros del haiku.
ResponderEliminarGracias por traerlo.
Ciertamente uno de los grandes haijines. Por cierto, no he podido evitar una comparación con la versión efectuada por Justino Rodríguez en colaboración con Kimi Nishio y Seiko Ota (también editado en Hiperión) siendo este uno de nuestros niponólogos más alabado por el Dr. Vicente Haya; esta otra versión dice así
ResponderEliminarNebuka koote
Kareki no naka o
Kaeri keri
Camino del mercado
Con las cebolletas
Árboles secos
Una de las cosas que no me gusta de la grafía empleada por Justino, es el uso de las mayúsculas al inicio de cada verso, ya que dificulta la localización del kire(ji).
Una sencilla y no por ello menos hermosa acuarela de una cebolleta.
Un abrazo, Susana,
JL