miércoles, 12 de febrero de 2020

POEMA de YE SHAOWENG (siglos XII-XIII)







INTENTANDO VISITAR EL JARDÍN
DE UN AMIGO, SIN PODER ENTRAR

Deberá temer mi amigo
que las suelas de madera
dañen su lozano musgo.
Llamo a su enramada puerta,
quedamente, varias veces,
mas sin ninguna respuesta.
Por suerte, nada puede
encerrar la primavera
que en el jardín rebosa:
Una flor de durazno arrebolada
se asoma por encima de la tapia.


* * *



(de: Poesía china (Siglo XI a.C.- S. XX) - Ed. Cátedra, 2013)
(acuarela: Susana Benet)


2 comentarios:

  1. Qué poema tan bonito! Menos mal que la naturaleza no tiene dueño y no se deja encerrar por ninguna pared. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Aquellos poetas chinos tan sutiles! Que gusto leerlos! Gracias

    ResponderEliminar